WENNAM SEBRE, Bible en Mooré, ancienne version disponible à l’ABBF!

La Bible en Mooré, « WENNAM SEBRE » ancienne version à bordure rouge est disponible au siège de l’Alliance Biblique du Burkina Faso à Ouaga 2000.

Vous pouvez aussi vous en procurer dans nos agences de vente à Ouagadougou à la Cité An III et à Carfalao à Bobo Dioulasso, mais aussi dans les librairies chrétiennes au prix unique de 6 000 FCFA.

La Parole de Dieu Source de vie pour tous!

L’accès aux Saintes Ecritures au Burkina Faso et dans le monde

  1. I. La traduction de la Bible Burkina Faso

Le Burkina Faso compte une soixantaine de langues et de dialectes,  mais seulement cinq (Mooré  – en deux versions : protestante et catholique-, le Jula, le Bobo Mandaré, le Gulmancema et le San) disposent d’une traduction entière de la Bible. Mais le nombre des traductions de Bible en langue au Burkina Faso va passer de 5 à 6 en 2018 avec la publication très prochaine de la  Bible en Dagara qui est en cours d’impression.

Ces traductions sont l’œuvre de l’Alliance Biblique du Burkina Faso, qui depuis plus de 30 ans travaille en collaboration avec les églises du Burkina Faso, en vue de rendre la Parole de Dieu accessible à tous les Burkinabés.

Fidèle à sa Mission qui est de «  Rendre la Parole de Dieu accessible à chaque habitant de notre pays dans la langue de son choix », l’Alliance Biblique du Burkina Faso poursuit son œuvre de traduction à travers des programmes de traductions de la Bibles  dans les langues Bissa, Lyélé et Birifor. Les traductions en langues Bissa et Lyélé  vont respectivement s’achever en 2019 et en 2021 et mises à la disposition des populations impatientes d’avoir la Bible leur langue.

Les langues évoluant en permanence, l’Alliance Biblique du Burkina Faso s’emploie à réviser des traductions existantes et à fournir des traductions nouvelles, dont l’objectif est d’aider autant de personnes que possible à interagir avec le message de la Bible aujourd’hui. C’est ainsi qu’en 2014, l’Alliance Biblique a publié et dédicacé une nouvelle version de la Bible en Mooré, disponible depuis plus de 25 ans. Aussi, la révision de la Bible Mooré Catholique a été officiellement lancée en Juin 2017 et les traducteurs sont déjà à la tache.

Il convient aussi de noter d’autres traductions importantes qui sont en cours de finalisation. Il s’agit de la traduction de Concordances en complément pour les langues Mooré et Gulmancéma.

En vue de permettre aux personnes déficientes visuelles d’avoir eux aussi accès aux Saintes Ecritures, l’Alliance Biblique du Burkina Faso a transcrit et publié  le Nouveau Testament en Braille Mooré en Mars 2009. Cette traduction est disponible et son utilisation impacte grandement les vies des Personnes handicapées visuelles. Le prochain défis concernant le Braille, concerne la traduction de l’Ancien Testament, en vue de la mettre à la disposition de cette franche de la population toute la Bible en Braille Mooré.


En plus des traductions de la Bible (Ancien et Nouveau Testament), on compte également  plusieurs  primo-traduction, traduction du Nouveau Testament  (Nouni, Kassena, Bissa, Lyélé, Birifor…) qui ont été réalisées par l’Alliance Bibliques et d’autres structures œuvrant dans le cadre de la traduction au Burkina Faso.

Bibles traduites Bibles en finition Bibles en cours de traduction Autres traductions (révision et Bibles d’études)
5 Bibles

-         Mooré

-         Jula

-         Gulmancema

-         Bobo Madaré

-         San

2 Bibles

-         Dagara

-         San avec DC

3 Bibles

-         Bissa

-         Lyélé

-         Birifor

-         Concordances Bible Mooré

-         Concordance Bible Gulmancema

-         Révision Bible Mooré Catholique

La tache demeure très grande et les défis énormes au regard des langues (plus d’une soixantaine) qui restent à traduire et des millions de Burkinabés dans les villages reculés qui  attendent encore d’avoir la parole de Dieu dans leurs langues.

  1. I. L’accès aux Saintes Ecritures dans le monde

Le monde compte environ 6 900 langues et seules 648 d’entre elles disposent d’une traduction de la Bible. Autrement dit, des centaines de millions de personnes n’ont toujours pas accès à la Bible dans leur propre langue. Imaginez les opportunités supplémentaires qui existeraient en termes de mission, d’enseignement et de formation de disciples si la Bible était mise à la disposition de tous ceux qui l’attendent encore ! Imaginez ce que l’on doit ressentir quand on a enfin la possibilité de voir la Parole de Dieu dans une langue compréhensible et de la communiquer à d’autres !
Convaincus que la Bible est pour tous, l’Alliance Biblique Universelle (ABU) d’arrache-pied pour que cela devienne une réalité – et la première étape de ce processus est la traduction de la Bible

En 2016, les Sociétés bibliques (ou Alliance Bibliques) ont contribué à l’achèvement de traductions dans  61 langues parlées par plus de 428 millions de personnes.

2016 a constitué une « première » pour pas moins de 30 langues, parlées par plus de 95 millions de personnes. 17 communautés linguistiques disposent désormais de leur toute première Bible, 6 du Nouveau Testament et 7 de leurs premiers, ou de nouveaux, livrets bibliques.

En vue d’aider autant de personnes que possible à interagir avec le message de la Bible aujourd’hui, 28 nouvelles traductions et révisions ainsi que 3 éditions d’étude ont également été publiées, ce qui représente un impact potentiel de plus de 333 millions de personnes.

Alexander M. Schweitzer, responsable de la Traduction biblique mondiale de l’Alliance biblique universelle, observe :

« Fidèle à notre mission de permettre à nos contemporains d’accéder à la Bible dans la langue de leur cœur, l’Alliance Biblique Universelle a produit en 2016 des primo-traductions (Nouveau Testaments et livrets) ainsi que des traductions nouvelles ou révisées pour plus de 60 communautés linguistiques. Il s’agit à la fois d’un privilège incroyable et d’un défi permanent. Merci de prier pour les traducteurs de la Bible et les équipes qui les aident dans leur travail afin que 2017 apporte également des progrès significatifs dans cette mission essentielle. »

  1. I. L’accès aux Écritures aujourd’hui

Il existe actuellement 6 880 langues dans le monde parlées par plus de 7,4 milliards de personnes.

648 langues (parlées par plus de 5,1 milliards de personnes) disposent désormais d’une Bible intégrale et 1 432 langues supplémentaires (parlées par 657 millions de personnes) disposent du Nouveau Testament. Cependant, il reste encore 434 millions de personnes qui disposent uniquement de quelques livres de la Bible dans leur langue et 253 millions de personnes supplémentaires totalement privées des Ecritures dans leur langue.

L’Alliance biblique universelle a pour engagement d’œuvrer à ce qu’un jour chacun ait accès à la Bible intégrale dans la langue de son choix. Les Sociétés bibliques travaillent actuellement sur plus de 400 chantiers de traduction dans le monde.

  1. I. Prions pour la traduction de Bible

Merci de prier pour :

  • Les 253 millions de personnes dans le monde qui n’ont aucune traduction biblique dans leur langue.
  • Les traductions de la Bible en cours au Burkina Faso, afin que la Bible et l’Evangile continuent à se répandre dans notre pays.
  • La conjoncture financière actuelle qui a un impact négatif sur l’exécution des programmes de traduction. Prions pour que le Seigneur de la moisson pourvoie aux ressources nécessaires à l’exécution des programmes de traduction au Burkina Faso et dans le monde

Source : Alliance Biblique Universelle

APPPEL A LA PRIERE

Attaques terroristes au Burkina Faso

Le Burkina Faso a de nouveau été la cible d’attaques terroristes  meurtrières dans la nuit du dimanche 13 au 14 Aout  2017. L’attaque a eu lieu dans le  café restaurant Aziz Istanbul, un restaurant de la capitale, très fréquenté par des expatriés.

Le bilan établit par le gouvernement fait état au moins  (18) morts et dix sept (17) blessés. Les  deux (2) terroristes ont été abattus pas les forces de l’ordre Burkinabé.

C’est la désolation et la tristesse pour tout le pays qui  connaît ces dernières années des vagues  d’attaques terroristes. La dernière attaque en date du 15 Janvier 2016 sur la même avenue a fait près de 30 morts.

Merci de prier pour les familles des victimes et pour les blessés. Prions également pour la sécurité de notre nation.

Remercions Dieu pour le personnel de l’Alliance Biblique qui est sain et sauf et prions pour leur sécurité

Distribution gratuite de Bibles aux enfants défavorisés de Yako

L’Alliance Biblique du Burkina Faso a fait appel à ses amis pour l’accompagner dans son projet de distribution gratuite de Bibles aux plus démunis dénommé « Une Bible pour mon prochain ». Les contributions recues ont permis  d’offrir 106 Bibles et deux proclaimers (support audio du Nouveau Testament) pour l’écoute communautaire en Français, aux enfants défavorisés du Lycée « Les  Ailes du refuges ».

Ce don de Bible entre dans le cadre de notre projet « Une Bible pour mon prochain »  lancé par l’ABBF en janvier 2010 et qui a pour objectif d’offrir la Parole de Dieu aux plus démunis. Sixième édition du genre,  le projet « Une Bible pour mon prochain » est le  résultat d’un travail de collaboration entre l’Alliance Biblique et ses partenaires qui ont accepté donner des contributions pour davantage subventionner les prix des Bibles et faire des distributions gratuites.

M. Aimé Nicolas Sawadogo, Chargé de Programmes et de Marketing de l’ABBF a au nom du Directeur de l’Alliance Biblique invité les bénéficiaires à la lecture et à la médiation quotidienne de la Parole de Dieu, et a émis le vœu que « les Saintes Ecritures impactent et transforment les vies de ces jeunes qui la liront ». Quant à la Directrice, Mme Habibou Sawadogo, elle a au nom de toute son équipe, remercié l’Alliance Biblique pour ce précieux don qui contribuera sans aucun doute à l’épanouissement physique et spirituel des enfants du Lycée.

Très heureux de recevoir la Parole de Dieu, les enfants ont exprimé leur joie par la voie de Lévi Ouédraogo en classe de 3ème: « Nous n’avons pas de mots  pour  remercier  l’Alliance Biblique pour ce don. La Parole de Dieu va nous aider à mieux nous organiser, à marcher  selon la  voix de Dieu et à respecter ses commandements. Que Dieu bénisse l’Alliance Biblique et ses partenaires qui nous ont aidés à avoir ces Bibles ».

L’Association « Les Ailles du refuge » est une organisation Chrétienne basée à Yako et qui a pour objectif de prendre soin des veuves et des orphelins dans leurs souffrances en vue de leur épanouissement social.

Le projet « Une Bible pour mon prochain » est pluriannuel et l’Alliance Biblique compte encore sur le soutien et la disponibilité de tous pour continuer à appuyer ce projet  en vue de l’expansion du Royaume de Dieu, car il y a encore d’autres malades, d’autres prisonniers et bien de personnes démunies qui attendent et qui ont eux aussi besoin de la Parole de Dieu.

Quelques témoignages

Lévi OUEDRAOGO, élève en classe de 3ème

« C’est la première Bible que je reçois, je n’en avais jamais reçu. Pour moi, la Bible, c’est la Parole de Dieu et je pense qu’elle va m’aider à mieux connaitre Dieu et à marcher selon ses commandements. Merci aux amis de l’Alliance Biblique qui nous ont aidés à avoir ces Bibles ».

Pasteur Rakistaba Valentin, Aumonier au Lycée « Les Ailes du refuge »

« Le geste de l’Alliance Biblique va impacter la vie des élèves, car personne ne peut lire la Bible et rester indifférent à son message. C’est une puissance qui transforme la vie de ceux qui la lisent. Merci à tous ceux qui ont permis que cette distribution soit faite

Monsieur Innocent Guiguimdé, Coordonnateur du Lycée

« Ce don est très précieux pour nous. Beaucoup d’enfants dans ce lycée ne sont pas chrétiens et notre souhait c’est qu’ils lisent la Parole de Dieu et soient transformés. Ce changement va même impacter la ville de Yako, car si les enfants sont touchés, les parents le seront aussi ».

Remise d’ordinateurs aux étudiants handicapés visuels

L’Alliance Biblique du Burkina Faso en partenariat  avec ses amis de la Mission Evangélique Braille (MEB) a offert une trentaine d’ordinateurs à des étudiants handicapés visuels.

Cette initiative de l’ABBF vise à soutenir et encourager ces étudiants qui, à cause de leur handicap sont  confrontés à de grandes difficultés pour apprendre. « Pendant les cours j’écoute les explications des professeurs et j’écris mes notes en Braille et je complète plus tard mes notes avec mes camarades. Avec cet ordinateur, je pourrai désormais comme les autres étudiants compléter mes  notes en faisant des recherches sur internet, en faisant des  relectures et en écoutant mes cours pour bien les assimiler » nous a confié Arouna YIGO,  handicapé visuel, étudiant en 1ère année de Sociologie à l’Université de Ouagadougou.

Le directeur de l’ABBF le pasteur Dramane YANKINE a invité les bénéficiaires à un bon usage des ordinateurs qui sont des outils précieux aussi bien pour les voyants que pour les non voyants.

Des Bibles pour l’hôpital Yalgado !

Le projet « Une Bible pour mon prochain », une réalité !

Prière de bénédiction du don reçu

L’Alliance Biblique du Burkina Faso (ABBF)  a procédé dans l’après-midi du dimanche 30 janvier 2011 à la remise officielle de trois cent (300) Bibles, composées de 200 Bibles Louis Segond et 100 Bibles en langue mooré à l’Aumônerie Protestante de l’hôpital Yalgado Ouédraogo. La cérémonie s’est déroulée en présence des intercesseurs de l’aumônerie, des donateurs et des représentants des églises qui ont contribués à la réalisation de ce projet.

Cette cérémonie de distribution gratuite de Saintes Ecritures entre dans le cadre du projet « Une Bible pour mon prochain »  lancé par l’ABBF en janvier 2010 et qui a pour objectif d’offrir la Parole de Dieu aux plus démunis de notre nation.

La raison d’un tel projet !

En début d’année 2010, l’aumônier le pasteur Daniel Ouédraogo a adressé une demande à l’ABBF pour avoir des Bibles pour l’église et les malades de l’hôpital Yalgado, car a-t-il expliqué : «les inondations du 1er Septembre 2009 ont emportées une grande partie des Bibles de l’Aumônerie et le peu que nous avons pu récupérer est inutilisable».

La Direction de l’ABBF, pour répondre à ce type de besoins, a alors pensé au projet « Une Bible pour mon prochain » que nous venions juste de lancer.

En effet, «plusieurs de ceux qui viennent à l’hôpital pour des soins sont pauvres et très  démunis, et Dieu envoie sa Parole pour guérir non seulement le corps malade mais aussi l’âme. Et notre prière est que la lecture de la Bible apporte la transformation de la vie de ceux qui la recevront», pasteur Dramane Yankiné, Directeur de l’ABBF.

Aujourd’hui, ce rêve est devenu une réalité avec la remise officielle des Saintes Ecritures à l’aumônerie. C’est ici l’occasion de saluer l’expression de cet élan d’amour pour le prochain que l’ABBF et ses partenaires ont su matérialiser par la qualité de leur collaboration.

Bénéficiaires et donateurs, unis dans la joie!

Le Directeur de l'ABBF (à gauche) et l'aumonier du CHUN de Yalgado (à droite); tous deux heureux de cette remise de Bibles

Nul besoin de dire que la joie se lisait sur le visage du pasteur Daniel Ouédraogo et de ses collaborateurs qui ont vu à travers ce geste, l’exaucement de leurs prières et un encouragement à mieux servir le Seigneur.

Le parrain de la cérémonie, le pasteur Karim Zongo de International Church of Ouagadougo a exprimé dans son intervention toute sa satisfaction quant à la réalisation de ce projet et à encourager tout ceux qui ont contribué à semer non en vain dans le champ du seigneur car, «offrir une Bible à quelqu’un qui ne connaît pas le christ c’est aussi  participez à l’œuvre d’évangélisation du Seigneur» a-t-il ajouté.

Le projet « Une Bible pour mon prochain » est récurent et l’Alliance Biblique compte encore sur le soutien et la disponibilité de tous pour satisfaire encore d’autres malades qui attendent et qui ont eux aussi besoin de la Parole de Dieu.

Désirez-vous offrir aussi une Bible à une personne défavorisée ?
Ciquez ici pour remplir le coupon ci-joint ou appelez aux numéros suivants:
50 39 68 51/ 76 65 85 94/ 70 40 54 48

Enfin une Bible pour les personnes handicapées visuelles!

Enfin une Bible en braille mooré!

Dédicace

« Quand les voyants ouvriront leurs Bibles, nous ouvrirons aussi la nôtre ! » s’exclamait Joseph OUEDRAOGO, le représentant d’une structure de personnes aveugles et malvoyantes, lors de la dédicace du Nouveau Testament en braille mooré le 24 mars dernier à Ouagadougou.

Cette transcription en braille du Nouveau Testament a été entièrement réalisée par l’Alliance Biblique du Burkina Faso et ses partenaires sur le plan national et international, principalement la Mission Evangélique Braille (MEB).

« Dieu parle à tous les hommes, même aux aveugles »

« Dieu parle à tous les hommes, même aux aveugles, commente le pasteur Dramane YANKINE, responsable de l’Alliance Biblique. En mettant à la disposition des handicapés visuels moréphones un Nouveau Testament en braille, l’Alliance Biblique répond non seulement à un besoin d’édification spirituelle et d’éducation mais également au mot d’ordre de l’amour du prochain enseigné par Jésus. »

Impact et transformation

Enfants handicapés visuels mais heureux d'apprendre

Il n’y a pas de doute que ce Nouveau Testament en braille – qui est la toute première transcription du Nouveau Testament dans une langue du Burkina Faso – va transformer la vie des handicapés de la vue. Le pays compte environ 500 000 handicapés de la vue, dont la majeure partie vit dans une situation de quasi dénuement. Offrir donc la Parole de Dieu dans la langue qu’ils comprennent, c’est leur donner espérance et joie de vivre!

C’est donc dans cette perspective que l’Alliance Biblique a initié depuis quelques années l’alphabétisation des personnes handicapées qui nous donnent des témoignages très édifiants que vous trouverez en cliquant ici.

Remerciements

Nous profitons de cette occasion pour dire merci à tous les donateurs qui ont contribué à cette transcription par leurs dons généreux ! Grâce à eux, l’Alliance Biblique peut désormais apporter un réconfort à ces handicapés de la vue. Eux aussi ont droit à la vie abondante du royaume de Dieu !

Un article de la MEB sur le Nouveau Testament en mooré braille est également disponible.

La vidéo qui suit a été prise par la MEB lors du lancement du Nouveau Testament en mooré braille.