DEDICACE DE LA BIBLE EN SAN

Que la grâce et la paix de notre Seigneur et Sauveur Jésus Christ vous soient renouvelées avec abondance !

Voici quelques informations relatives à la dédicace de la Bible en langue San (Samo). Nous vous invitons à rendre grâce à Dieu pour la publication de la Parole de Dieu dans cette langue et pour son impact dans la vie des San.

Cliquez ici pour plus de détail: Lettre de nouvelles dédicace Bible San

Pour lire des témoignages en anglais, cliquez ici: Testimonies in english

Don de Bibles au CHUSS de Bobo Dioulasso

« Une Bible pour mon prochain » est un projet qui a été lancé par l’Alliance Biblique du Burkina Faso (ABBF)  en janvier 2010. Il a pour objectif d’offrir la Parole de Dieu aux plus démunis de notre nation.

Ce projet qui est à sa troisième édition est le résultat d’un travail de collaboration entre l’ABBF et ses partenaires qui ont accepté donner des contributions pour d’avantage subventionner les prix des Bibles et faire des distributions gratuites.

Il s’agit dans le principe du projet que nous avons partagé avec nos partenaires de  payer pour une ou plusieurs Bibles qu’ils ne recevront pas, mais qu’ils  offriront à des personnes défavorisées par l’intermédiaire de l’ABBF.

Ainsi avec le soutien de nos partenaires, nous avons offert en 2010, 300 Bibles aux malades de l’Hôpital Yalgado de Ouagadougou et en 2012, 232 Bibles aux prisonniers de la MACO. En 2013, 200 Bibles ont été offertes aux malades de l’Hôpital Souro Sanou de Bobo Dioulasso par l’intermédiaire des aumôniers, dont 30 Louis segond, 40 Bibles Mooré, 80 Bibles Jula, 50 Tob, et 06 proclaimers (support audio du Nouveau Testament pour l’écoute communautaire) en Français, Mooré et Jula.

Stratégie utilisée par les aumôniers

Conscient du phénomène d’abandon de Bibles par des personnes qui n’en connaissent pas la valeur, les aumôniers ont adopté pour cette distribution une stratégie basée sur la rencontre personnelle. Ils ont déploré le fait qu’à la sortie de l’hôpital, certains malades abandonnent la Bible, offerte pendant leur maladie dans des conditions peu responsable.

Les aumôniers ont alors œuvré d’abord à préparer le terrain lors des visites ordinaires pour susciter chez les malades, un intérêt pour la Parole de Dieu. « Ceux qui recevaient ainsi ce cadeau comprenait qu’il s’agissait d’un bien précieux qu’il leur était donné et s’impliquait personnellement pour qu’il  ne reste pas submergé par le poussière » expliquent les aumôniers.

Quelques résultats par Communauté

Aumônerie Evangélique

-      Le Pasteur a assuré la lecture de la Parole de Dieu pour les malades sur leurs lits d’hôpital.

-      45 malades se sont convertis pendant les séances de prières et d’évangélisation par le biais de la distribution des Bibles

-      Dix (10) lettres de recommandations  ont été émises au bénéfice de ceux qui retournaient dans leurs  villages

-      Sur les 30 Bibles reçues en français, il ne reste plus qu’une Bible

-      60 malades ont pu bénéficier de l’écoute de la Parole de Dieu en Mooré, Jula et français.

Aumônerie Catholique

-      Sur les 100 Bibles reçues, il reste 7 Bibles en français et 18 en Jula. Dix (10) Bibles en français et Jula ont été déposées à la chapelle pour l’usage des malades qui y entrent pour la prière et la méditation

-      Trois (3) Bibles ont été offertes à des nos chrétiens travaillant au sein de l’hôpital. L’un d’eux a déjà commencé un cheminement de foi à la suite du Christ.

-      Quarante trois (43) personnes ont pu bénéficier de l’écoute des appareils audio (proclaimer). Tous témoignent  du fait que la Parole de Dieu est source d’apaisement et de réconfort durant les longues heures de la nuit.

-      12 Bibles ont été distribuées dans ce cadre pour renforcer cette foi née de l’écoute.

Les aumôniers s’expriment…

-      « Le choix de l’Alliance Biblique porté sur le milieu hospitalier est un signe évident de la sollicitude de Dieu lui-même porté pour nos malades. Ce geste a contribué à équiper nos aumôneries et la qualité de la présence de l’Eglise au sein de l’hôpital a sans doute été améliorée. Cela a aussi favorisé une synergie d’action basée sur le trésor de la Parole de Dieu entre l’Eglise Evangélique et l’Eglise Catholique. En somme, c’est témoignage chrétien qui devient de plus en plus visible à la base au chevet des malades ».

-      « Notre gratitude va à l’endroit de l’Alliance Biblique pour le don précieux que nous avons reçu qui vient à point nommé comme un appui au ministère que nos églises respectives nous ont confié ».

-      « Nous saluons l’engagement des partenaires de l’Alliance Biblique qui ont soutenu financièrement le projet Une Bible pour mon prochain. Nous les remercions et les encourageons à persévérer car leurs actions portent beaucoup de fruits ».

-      « Si de par le passé, nous avions des difficultés pour répondre adéquatement aux sollicitations quant à la disponibilité de la Bible au sein de l’hôpital, depuis le 13 Novembre 2013, la question est révolue ! »

Nouvelle version de la Bible en Mooré

Débuté en 1991, le projet de traduction de la nouvelle version de la Bible en Mooré s’est achevé en décembre 2013. La cérémonie de dédicace de cette nouvelle version est intervenue le samedi 29 Novembre 2014, à Ouagadougou, en présence des autorités ecclésiastiques, des représentants de l’Alliance Biblique Universelle,  et des personnalités administratives et politiques de notre pays.

« L’Eternel a encore béni l’Eglise du Burkina Faso en ajoutant à la liste des traductions déjà existantes, cette nouvelle traduction de la Bible en Moore ». S’est exprimé le directeur de l’Alliance Biblique du Burkina, le Pasteur Dramane YANKINE. Le projet qui au départ n’était qu’une révision qui durerait au maximum six ans a fini par être une traduction intégrale de la Bible au regard des difficultés apparues dans le projet de révision de la Bible qui a duré plus de 20 ans.

Pour la traduction de cette nouvelle version de la Bible en Mooré, l’accent a été mis sur la nouvelle l’orthographe qui contrairement à l’ancienne version, est conforme à l’orthographe nationale adoptée par le gouvernement burkinabé en 1984. Elle offre également une traduction plus complète de certains versets et tient compte de l’évolution de la langue mooré. Cette Bible qui répond aux attentes d’un public varié  se décline en trois éditions : une édition simple (sans illustration), une édition complète (avec une concordance, glossaire, renvois..) et une édition de luxe complète à bordure dorée.

Le Conseiller en traduction, le Dr Samy TIOYE a tenu à saluer le travail des traducteurs qui ont participé à la traduction des textes bibliques dans les différentes étapes du projet.  « Ce sont au total huit traducteurs qui se sont succédés  dans le projet durant ces vingt dernières années. Ils ont donné de leurs connaissances théologiques, linguistiques et culturelles pour rendre les textes bibliques accessibles en Mooré » a-t-il indiqué. Aussi, quatre conseillers en traduction ont accompagnés les traducteurs, pour attester d’attester de la qualité des textes et de leur validité en vue d’une autorisation de publication, il a cité le Dr, Lynell ZOGBO, le Dr Anne KOMPAORE, le Dr Youssouf DEMBELE et le Dr Samy TIOYE.

Un des moments importants de la cérémonie a été la lecture de la nouvelle version de la Bible en Mooré par 3 apprenants en alphabétisation en Mooré et un handicapé visuel issue de nos d’alphabétisation. Voici ce qu’a déclaré une des apprenantes, Mariam OUEDRAOGO après avoir lu la nouvelle version de la Bible en Mooré « Je suis heureuse d’avoir aujourd’hui une Bible qui prend en compte la nouvelle orthographe du mooré adoptée par le gouvernement de notre pays, car c’est cette orthographe qui nous est enseignée dans les centres d’alphabétisation.  Cela nous permettra de la lire et de la comprendre plus aisément. En plus l’ancienne version utilisait des mots qui étaient proche du français, je suis contente en lisant cette Bible de constater que les mots utilisés viennent du terroir mossi ».

Le Pasteur Samuel YAMEOGO, Président de la Fédération des Eglises et Missions Evangélique (FEME), qui a présidé la cérémonie de dédicace a accueillit avec  « fierté et reconnaissance à Dieu cette nouvelle version de la Bible en Mooré qui est mise à la disposition du peuple mossi». Il a également rendu grâce à Dieu pour travail de l’Alliance Biblique dans la traduction et la diffusion de la Bible au Burkina Faso.

C’est le résultat d’un partenariat entre l’Alliance Biblique du Burkina Faso, ses partenaires des Pays Bas et des Etats Unis d’une part et d’autre part avec l’église du Burkina Faso. Ce partenariat s’est traduit en termes de soutien financier, spirituel, matériel et de ressources humaines.

30ème anniversaire de l’ABBF

Le lancement des activités entrant dans le cadre de la célébration du trentième anniversaire  de l’Alliance Biblique du Burkina Faso a eu lieu le mardi 23 Octobre 2012 à l’Hôtel des Conférences Ouind Yida en présence des responsables d’églises et des partenaires de l’ABBF.

Placée sous le thème « 30 ans au service de l’Eglise et de la Nation », La célébration de ce trentenaire, a été co-parrainainée par leurs Excellences : le Pasteur Samuel YAMEOGO, Président de la Fédération des Eglises et Missions Evangéliques et Monseigneur Philippe OUERAOGO, Archevêque Métropolitain de Ouagadougou.

La commémoration de cet anniversaire a donné  l’occasion à l’ABBF de marquer un temps d’arrêt pour apprécier le chemin parcouru afin de rendre gloire à Dieu pour sa fidélité. « Nous saisissons l’occasion pour apprécier le leadership de tous ceux qui nous ont précédé à l’ABBF, tant au niveau du Conseil d’Administration qu’à la direction. Chacun à sa manière a apporté sa pierre à la construction de l’édifice selon le temps que le Seigneur lui a donné de passer au sein de la structure » Pasteur Dramane YANKINE, Directeur de l’ABBF.

Pour Monseigneur Philippe OUEDRAOGO, Archevêque Métropolitain de Ouagadougou, Co-parrain de la cérémonie, « nous avons un devoir de gratitude pour tout le précieux labeur de traduction, signe d’ouverture, de rapprochement et de collaboration entre chrétiens. Les disciples de Christ au Burkina Faso peuvent et doivent être plus unis dans l’amour pour donner Jésus à la majeure partie de notre population qui ne le connait pas encore ».

Il s’est agi aussi pour l’institution de jeter un regard sur l’avenir afin de renforcer la qualité du service offert à l’Eglise dans l’accomplissement de sa mission d’évangélisation et de formation de disciples.

Le pasteur Samuel YAMEOGO, Président de la Fédération des Eglises et Missions Evangélique, co-parrain, a quant à lui souhaité « que la commémoration des 30 ans de l’Alliance Biblique marque dans notre pays, le début d’un réveil puissant dans l’accomplissement de l’ordre suprême du Seigneur.

La cérémonie de lancement des activités a été une occasion pour l’ABBF d’offrir des certificats de participation au projet de la Bible manuscrite à cinq (5) églises et paroisses qui ont achevé l’écriture  des versets.

Remise de Bible aux prisonniers de la MACO

L’Alliance Biblique du Burkina Faso a remis des Bibles aux prisonniers de la Maison d’Arrêt et de Correction de Ouagadougou (MACO) par l’intermédiaire des aumôniers Catholiques et Protestants, 232 Bibles en français et mooré et de 04 Proclaimer pour l’écoute communautaire du Nouveau Testament.

La cérémonie  a eu lieu le samedi 05 Mai 2012 à la MACO en présence  de nos partenaires et quelques donateurs, des détenus et des représentants de la Fraternité des prisons, et des aumôniers de prison catholique et protestant.

Cette cérémonie de distribution gratuite de Saintes Ecritures entre dans le cadre de notre projet « Une Bible pour mon prochain » lancé par l’ABBF en janvier 2010 et qui est un programme de collecte de fonds en vue  d’acquérir des bibles pour les offrir aux personnes les plus démunis. Pour l’édition 2011, la somme totale collectée est de : 418 500 F.

Nous avons cette année pensé aux prisonniers pour répondre à l’invitation de notre seigneur Jésus donnée dans Hébreux 13:3 « Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous étiez aussi prisonniers; de ceux qui sont maltraités, comme étant aussi vous-mêmes dans un corps » (Hébreux 13:3).


Nous saisons l’occasion pour saluer ici l’élan de générosité de tous nos partenaires qui n’ont ménagé aucun effort pour rendre ce projet possible en sponsorisant pour chaque bible offerte.

Pour conclure, nous exprimons toute notre reconnaissance au Seigneur qui nous a fait encore la faveur de répondre au besoin des plus démunis.

Des Bibles pour l’hôpital Yalgado !

Le projet « Une Bible pour mon prochain », une réalité !

Prière de bénédiction du don reçu

L’Alliance Biblique du Burkina Faso (ABBF)  a procédé dans l’après-midi du dimanche 30 janvier 2011 à la remise officielle de trois cent (300) Bibles, composées de 200 Bibles Louis Segond et 100 Bibles en langue mooré à l’Aumônerie Protestante de l’hôpital Yalgado Ouédraogo. La cérémonie s’est déroulée en présence des intercesseurs de l’aumônerie, des donateurs et des représentants des églises qui ont contribués à la réalisation de ce projet.

Cette cérémonie de distribution gratuite de Saintes Ecritures entre dans le cadre du projet « Une Bible pour mon prochain »  lancé par l’ABBF en janvier 2010 et qui a pour objectif d’offrir la Parole de Dieu aux plus démunis de notre nation.

La raison d’un tel projet !

En début d’année 2010, l’aumônier le pasteur Daniel Ouédraogo a adressé une demande à l’ABBF pour avoir des Bibles pour l’église et les malades de l’hôpital Yalgado, car a-t-il expliqué : «les inondations du 1er Septembre 2009 ont emportées une grande partie des Bibles de l’Aumônerie et le peu que nous avons pu récupérer est inutilisable».

La Direction de l’ABBF, pour répondre à ce type de besoins, a alors pensé au projet « Une Bible pour mon prochain » que nous venions juste de lancer.

En effet, «plusieurs de ceux qui viennent à l’hôpital pour des soins sont pauvres et très  démunis, et Dieu envoie sa Parole pour guérir non seulement le corps malade mais aussi l’âme. Et notre prière est que la lecture de la Bible apporte la transformation de la vie de ceux qui la recevront», pasteur Dramane Yankiné, Directeur de l’ABBF.

Aujourd’hui, ce rêve est devenu une réalité avec la remise officielle des Saintes Ecritures à l’aumônerie. C’est ici l’occasion de saluer l’expression de cet élan d’amour pour le prochain que l’ABBF et ses partenaires ont su matérialiser par la qualité de leur collaboration.

Bénéficiaires et donateurs, unis dans la joie!

Le Directeur de l'ABBF (à gauche) et l'aumonier du CHUN de Yalgado (à droite); tous deux heureux de cette remise de Bibles

Nul besoin de dire que la joie se lisait sur le visage du pasteur Daniel Ouédraogo et de ses collaborateurs qui ont vu à travers ce geste, l’exaucement de leurs prières et un encouragement à mieux servir le Seigneur.

Le parrain de la cérémonie, le pasteur Karim Zongo de International Church of Ouagadougo a exprimé dans son intervention toute sa satisfaction quant à la réalisation de ce projet et à encourager tout ceux qui ont contribué à semer non en vain dans le champ du seigneur car, «offrir une Bible à quelqu’un qui ne connaît pas le christ c’est aussi  participez à l’œuvre d’évangélisation du Seigneur» a-t-il ajouté.

Le projet « Une Bible pour mon prochain » est récurent et l’Alliance Biblique compte encore sur le soutien et la disponibilité de tous pour satisfaire encore d’autres malades qui attendent et qui ont eux aussi besoin de la Parole de Dieu.

Désirez-vous offrir aussi une Bible à une personne défavorisée ?
Ciquez ici pour remplir le coupon ci-joint ou appelez aux numéros suivants:
50 39 68 51/ 76 65 85 94/ 70 40 54 48